Heures au format UTC + 1 heure


Nous sommes le Mer 23 Mai 2018, 02:17


Règles du forum


Image


Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: A quoi ressemble les langues des RO?
MessageMessage posté...: Sam 30 Déc 2017, 20:33 
Aventurier de passage
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne

Inscription: Jeu 21 Déc 2017, 13:29
Messages: 34
PX: 500
Pour les langues raciales, on a une idée, les livres type Races of donne des exemples pour du gnome, du nain, de l'elfique, du draconien...

Mais pour les langues des RO?
Pour ma part, je les associe géographiquement
Alzhedo - Arabe
Chondathan -> Français
Chultan -> Une langue africaine digne des stéréotypes du début du XXe
Damarien -> Suèdois
Illuskan -> Anglais
Mulhorandi -> ancien égyptien
Midani -> Perse
Shou -> Chinois
Tuigan -> Mongole
Uluik -> Inuit

Mais même là, pour certaines j'ai du mal. Lantan? C'est du clok punk, ce qui ne correspond pas à un lieu. Halruan? On est dans une île magique, et même si jai envie de dire que cela ressemble à de l'Atlante, à quoi ressemble l'atlante? Dambrathien? Je n'arrive pas à voir une équivalence dans le monde moderne...

_________________
Liesel Xirith
Haut
  Profil  
 
 Sujet du message: Re: A quoi ressemble les langues des RO?
MessageMessage posté...: Dim 31 Déc 2017, 01:22 
Maître Floodeur, Grand Maître de Jeux
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne

Inscription: Mar 25 Oct 2011, 00:00
Messages: 12837
PX:
Liesel Xirith a écrit:
Mais pour les langues des RO?
Pour ma part, je les associe géographiquement


 C’est un peu pareil pour moi, mais j’associe pas forcément une langue à chaque.


Liesel Xirith a écrit:
Alzhedo - Arabe


 Je dirais persan ! Le roi s’appelle Djenispool, ce qui fait plutôt persan ou hindi-ourdou : le digramme zh (dans alzhedo) représente le son du j français dans ces langues et l’e et le p existent dans ces langues, alors qu’ils n’existent pas en arabe.


Liesel Xirith a écrit:
Chondathan -> Français


 Pour moi, le français, c’est le commun, donc pour le chondathien, je crois que j’étais parti sur l’idée du grec (ancien, byzantin, moderne… plutôt byzantin si on veut rester dans l’optique médiévale).


Liesel Xirith a écrit:
Chultan -> Une langue africaine digne des stéréotypes du début du XXe


 Aaaah… et pourquoi pas une lange amazonienne ? ou du papou ?


Liesel Xirith a écrit:
Damarien -> Suèdois


 Aucune idée, pour le coup !


Liesel Xirith a écrit:
Illuskan -> Anglais


 Je mettrais plutôt de l’islandais (je garde le norrois pour le nain).


Liesel Xirith a écrit:
Mulhorandi -> ancien égyptien


 Complètement !


Liesel Xirith a écrit:
Midani -> Perse


 Je sais même pas ce qu’est le midani… après vérification, c’est la langue de Zakhara. Alors pour le coup, je prendrais plutôt l’arabe : vu que le persan me semble plutôt correspondre à l’alzhedo. Même si Zakhara est inspiré des Mille-et-une nuits, qui sont plutôt (ça fait beaucoup de plutôt, je sais) indo-persanes, le continent est plutôt (!!!) marqué par le désert, ce qui correspond plut assez à l’Arabie.


Liesel Xirith a écrit:
Shou -> Chinois


 Entièrement d’accord.


Liesel Xirith a écrit:
Tuigan -> Mongole


 Je garde le mongol pour l’orque, pour ma part. Pour le tuigan, je verrais bien une autre langue turco-mongole, comme le kazakh, l’ouïgour ou le iakoute.


Liesel Xirith a écrit:
Uluik -> Inuit


 Tout à fait, Thierry ! Sauf qu’« inuit », c’est pas une langue, mais un endonyme désignant les Esquimaux : la langue, c’est l’esquimau (ou l’inuktitut dans leur langue).


Liesel Xirith a écrit:
Mais même là, pour certaines j'ai du mal. Lantan? C'est du clok punk, ce qui ne correspond pas à un lieu. Halruan? On est dans une île magique, et même si jai envie de dire que cela ressemble à de l'Atlante, à quoi ressemble l'atlante? Dambrathien? Je n'arrive pas à voir une équivalence dans le monde moderne...


 Pour le halruéen, je prendrais une langue africaine, la plus bizarre possible. Pourquoi africaine ? parce que dans mon imaginaire, les Halruéens sont noirs. Pourquoi ? je sais pas ! Pourquoi une langue bizarre ? parce que la Halruée, c’est un pays bizarre ! (D’ailleurs, c’est une langue OVS, pour moi : objet-verbe-sujet !)
 L’Atlante ressemblerait à du grec, sinon, je dirais. Et si tu assimiles la Halruée à l’Atlantide, cherche du côté de la langue des Guanches, habitants indigènes des Canaries, dont on ne sait apparemment pas grand chose si ce n’est qu’elle est liées aux langues berbères.

 Pour les lantan et dambrathien, je ne sais pas trop quoi dire…

 On peut ajouter l’unthéric, que j’associerais au sumérien.


 Je t’invite à lire ce petit sujet que j’ai créé : viewtopic.php?f=172&t=7499. Si tu veux y participer, n’hésite pas à proposer quelque chose ! C’est évidemment à la pointe de la recherche linguistique des Royaumes, mais les connaissances scientifiques évoluent et ça pourra être un jour remis en cause.

_________________
Frère Théodemir (Aussi joueur de feu Râourgh l’Éclateur de crânes, Marcel Fasnières, Kerrarc’h Doublesix et Méline l’érudite)
Cefrey Ventre-Solide, orfèvre et girly

Chapour et ses règles perso (Ne pas hésiter à les consulter régulièrement en cas de nouveauté ou pour rappel !)
Haut
  Profil  
 
 Sujet du message: Re: A quoi ressemble les langues des RO?
MessageMessage posté...: Dim 14 Jan 2018, 18:57 
Webmestre de Gemmaline
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne

Inscription: Mar 01 Avr 2003, 18:00
Messages: 9997
Localisation: Chez moi
PX:
Fiche: Ange du Destin
Il y a trois types de lieux dans les RO : ceux qui correspondent à une zone géographique/époque mythifié, ceux qui correspondent juste à un concept et ceux qui correspondent à une race.
Pour les premiers, c'est assez simple, même si on arrive à des doublons. A Karathur, il y a par exemple deux Japon, un de l'époque Sengoku, et un qui correspond à la période du shogunat.
Cormy correspond à la un imaginaire chevaleresque par exemple, là où Eauprofonde est une caricature d'heroic-fantasy
par contre, pour les deux autres catégories, les correspondances sont plus complexes... Thay et Halruaa sont des magocraties, une orienté loyal, l'autre maléfique. Thay parle la même langue que la Mulhorande, donc on ne se pose pas la question. par contre pour Halruaa, je mettrais alors du pseudo-latin, vu que c'est souvent ce qui est utilisé pour les formule smagiques
Dambrath, c'est une terre conquise par les drows et devenue un mix entre une théocratie et de l'apartheid. On peut mettre l'afrikaan En plus c'est marrant, car là, ce sont les noirs qui ont le pouvoir.
Lantan, effectivement, c'est chaud. Surtout que si on trouve un truc, on se dit juste après "Zut, c'est ce que j'avais prévu pour le gnome". On peut mettre de l'allemand, je pense que ça va bien avec et one ne l'a pas encore placé

_________________
Image
Haut
  Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
cron